¿”México” o “Méjico”?


¿Cómo se escribe el nombre del país?

Cualquier persona sabe que a la hora de decir el nombre del país al sur de los Estados Unidos, deberá pronunciar méjiko, independientemente de su grafía. Pero, ¿de cuál de los dos modos se escribe?¿con equis o con jota?

El diccionario de dudas de la Real Academia Española es claro, debe escribirse México, con equis:

La grafía recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta, [méjiko] (no [méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikáno, mejikanísmo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafía y pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j. Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.

Esta arbitrariedad es discutida por algunos especialistas, como Lucila Castro, que asevera que debería escribirse Méjico, ya que México es una grafía arcaica que corresponde a otra etapa de la evolución fonética:

Escribir México con  equis es una concesión de la Real Academia Española al nacionalismo mexicano, en su afán de ser políticamente correcta. Una concesión absurda porque esa grafía no fue inventada por los mexicanos sino que era la forma como los españoles escribían el nombre en la época de la conquista. Por otra parte, la Academia también recomienda escribir Texas (pero pronunciar Tejas) en lugar de Tejas (reserva la jota para tejanos, que es como llaman en España a los pantalones que aquí llamamos jeans). En este caso, no se sabe a qué nacionalismo se quiere homenajear. Tal vez al de los mismos mexicanos, como compensación por haber sido despojados de ese territorio por sus vecinos del Norte.

¿Conclusión? Se recomienda escribirlo con equis pero, para ser coherente con el resto de las reglas del idioma español, debería escribirse con jota.

Link: Diccionario de Dudas RAE

Enlaces relacionados:

172 respuestas a “¿”México” o “Méjico”?”

  1. Magenta Says:

    Pero se están olvidando del valor simbólico de la letra, que va más allá de cualquier consideración gramatical. Para nosotros México siempre será con “x”, lo cual sigue siendo “coherente con el resto de las reglas del idioma español”, según lo considerado por la RAE. Finalmente, la norma del idioma la definen los hablantes y apuesto lo que sea a que ningún mexicano (o latinoamericano, incluso), ni por error, escribiría “Méjico”.

  2. Guillermo Says:

    Hace unos meses tuve una discusión en mi blog por este tema y ni entre mejicanos se ponían de acuerdo! (Para los curiosos la discusion empieza aqui,,, http://loszieglerencanada.com/2008/04/17/volar/#comment-16659)

  3. Ros Says:

    Es una falta de respeto de lo esa Señora Lucila pusó, de que si es para homenajearnos por que nuestros vecinos nos despojaron de nuestro territorio; supongo que esta ardida Señora, por que su propuesta de escribir definitivamente Méxxxxico con J ha sido rechazada.
    Se dirá Texas como con j por siempre por que por si su ignorancia no le ha permitido saberlo Texas, era parte de México en algún momento es por eso que se queda así, y eso que puso que los españoles lo escribían así, no es verdad México, y decir X como j viene de las lenguas índigenas aniguas de mi país es por eso que si tiene significado y no es absurdo señora mal educada!!!

  4. Tashiro Says:

    Llama absurdo a la arcaica ortografia que aún mantiene “Méjico”, y que en la lengua de la realeza no existe ningún vocablo que denota la “X” pronunciarla como la “J”, quienes lo siguen son propios de esa vetusta escritura. No es mal educada, ha fomentado algo coherente y conciso.

  5. Angel Says:

    Tashiro, acaso estás ciego, ¿no ves que su comentario se inclina a la xenofobia?

  6. pako Says:

    Pues que falta de madurez por parte de los españoles, creo yo, por lo menos en mi circulo de amigos siempre intentamos escribir los nombres de sus ciudades tal y como se escriben en sus diversas provincias. Pero bueno, tal vez sea viejo usar la x, pero si aun está contemplada dentro de la real academia de la lengua española no veo por que usar algo distinto. Yo prefiero nombran los paises en el idioma al cual pertenecen o simplemente los nombres de personas.
    Pero para terminar oficialmente MEXICO se llama Estados Unidos Mexicanos, he dicho oficialmente, así que dejen de pronunciar con j.

  7. hector Says:

    Es español son correctas ambas escrituras, se pondría Mexico para concordar con la forma mejicana, pero para españolizarlo y que coincida con la pronunciación sería Mejico. Es como ocurre con New York y españolizado Nueva York.

  8. ninio Says:

    yo siempre escribo “mejico” pues es lo correcto, sino q la “x” es una monada mas de los mejicanos que quieren figurar como sea, de todas formas eso no les quita lo alienadisimos y lo subdesarrollados y tampoco los iguala a sus vecinos del norte

  9. cuautemoc Says:

    che Ros que tenes vos? osea que es peor de lo que imaginaba ustedes por ese resentimiento y envidia por EEUU al que enmascaran con “nacionalismo” que mas bien parece chauvinismo, no cambiaran nada escribiendo mexico igual perdieron, ¿acaso envidian porque no les paso lo mismo que a EEUU y se conforman con ser sus sirvientes?, lo que no les pone a su nivel para nada, el colmo, hasta confunden la historia y las reglas de escritura con “xenofobia”

  10. Daniel Says:

    bueno pues si nuestro pais o gentilicio se escribe con x es cosa que no les importa. nadie dice nada por que los argentinos en lugar de decir YO dicen SHO es muy su lenguaje y escritura de cada pais otro ejemplo es el ingles britanico al norteamericano son diferentes

  11. manuel Says:

    naci en lagos de moreno jalisco, y te aseguro k mexijo lo escribo asi: mejico; y kien me ha intentado corregir ha salido perdiendo, los propios profesores han defendido mi manera de escribirlo ante los demás alumnos asik…. por favor no digas k ninguno lo hace prk te equivocas Magenta

  12. treebeard70 Says:

    En España sucede algo parecido con el nombre de la ciudad andaluza de Jerez. Antiguamente se escribía Xerez. A veces se utiliza la forma antigua. Por ejemplo, su principal club de futbol usa oficialmente el nombre con x: Xerez Club Deportivo

  13. LUIS ALBERTO Says:

    La verdad lo que la real academia opine nos tiene sin cuidado a los mexicanos. Es como si se escribiera Espana o Espanol porque la letra ñ esta quedando fuera de uso, ya que en teclados de computadora casi no aparece. La ñ en España le da la identidad caracteristica. A mi me molesta cuando los americanos escriben Spain… o cuando pronuncian Mecsicow

  14. LUIS ALBERTO Says:

    Y tu Manuel primero escribe bien Mexico y luego das tus torpes opiniones. Deverias de ponerte a estudiar historia y ortografia para que no escribas “mexijo” y menos con M minuscula.

    (por cierto tambien lleva acento en la e pero no tengo acentos en mi teclado)

  15. Daniela Says:

    Para Manuel: primero deja de escribir con “k” para decir “que”, etc, etc…y luego defiendes tu posición acerca de si escribir México o Méjico.

  16. GABY Says:

    luis alberto antes de hablar si esta bien o mal escrito algo,fijate que DEBERIAS se escribe con acento y con b larga y otra persona habla de xenofobi…por favorrrrrrrrrrr….

  17. javier Says:

    Ros, en las lenguas indígenas no se usaba el alfabeto latino, así es que, no puede venir de ahí el uso de la x, eso viene de España nos guste o no, y el comentario de Lucía parece bastante coherente; Manuel, primero aprende a escribir, además eres un pendejo, malinchista e ignorante, ¿cómo te atreves a escribir Méjico siendo mexicano? estúpido, el país se escribe con X, porque así se usa, se usaba y así aparece en todas las constituciones y en la declaración de independencia, y en tu acta de nacimiento, y en tu pasaporte, etc. Y de verdad quién habló de xenofobia, burra.

  18. Cristian Says:

    Son todos unos mexicanos o mejicanos estúpidos nisiquiera saben como se escribe el nombre de su país además de eso son malos hasta en el fútbol por eso los volvimos a eliminar en el mundial jajaja 3 a 1 inútiles hijos de estados unidos narcos jajaja eso son por eso el miedo a los comentarios xnofogos son unos perseguidos sin personalidad
    Ha y para el Gil que dijo q la ñ no sale en el teclado de las pc nuevas es porque el muy idiota no se dio cuenta que compro una maquina con el teclado ingles jajaja mexicano tenía que ser jajajjaa

  19. GONZALO TERCERO DE LA PEÑA- Says:

    Cristian escribió el día
    Junio 29th, 2010 at 5:50 .
    Gonzalo Tercero de la Peña responde: Es lógico que sí sabemos como se escribe la palabra México,pero el dilema es que la opción puede ser con “j”también,en cuanto al FÚTBOL se refiere no abarcaré mucho en el tema,pero para aclarar las cosas, el primer gol fue error del arbitro,que marco a favor de ARGENTINA,en segundo lugar no oonsidero el tema relevante,el balonpié no es lo máximo.Y en cuanto a GIL con su teclado en inglés, es tonto de tu parte no aceptar un chistecito insulso,es obvio notar que hace ese cometario adrede,irónico al escribir paraque me comprendas.¡Saludos!.

  20. MeXicanisimo Says:

    racismo?, envidia?… no m+++ … no se altera ninguna historia, cada quien escribe como se le de la **** gana, y aquellos que no saben por que se escribe con X,es por historia de los mexicas, y los españoles lo escribieron como ellos lo entendian, asi que; quien altero la palabra fueron los españoles!… fue,es y siempre serà — Mexico—

  21. Mexicana Says:

    mira la palabra México asi se debe de escribir, ya que la pronunciación sea diferente es otra cosa, por que si vamos a esas, entonces por que la palabra convicción se escribe con doble “c” y no con “x”, y que la pronunciación es con “x”, ademas, si la palabra México se escribe con “x” es por que tiene un significado simbolico y no solo por que queramos sobresalir, y para la gente que solo nos tacha de pendejos e ignorantes pues que lastima que se expresen así, ya que lo único que estan haciendo es verse mal, ya que uno no los critica, alcontrario uno los recibe con las puertas abiertas sin decir nada, o han escuchado alguna vez a un mexicano decir algo despectivo de ellos, si lo han escuchaod, pues solo queda pedir una disculpa, y los que dicen que la letra Ñ no aparece es cieto por que hasta en los abecedarios ya ni la ponen, y para el que pone México con J y que es mexicano, que verguenza ya que ni escribir bien el nomre de tu país es solo por no amarlo. Das verguenza al igual que tus maestros por su falta de ortografía.

  22. Ana Says:

    Hola mmm..
    La verdad yo creo que casi en todos los paises es correcto “decir” Méjico o mejicano ect.Pero escuchen bien DECIR, DECIR….

    una cosa es decir y otra cosa es escribir.
    El nombre del pais es mejor conocido como México, aun que algunos les cueste trabajo aceptarlo es cierto..
    y si, dice la real academia de la lengua española que si escribe con X y J es correcto

    Pero creo que la mayor parte de la gente sabe que es con X (México) PUES ES RECONOCIDO ASI POR LA CONSTITUCION y por otras cosas.

    y ademas otro punto de vista seria que para mi se ve mas bonito con X q con una j.

    ademas cuando vinieron a colonizar a los antiguos mexicanos (indigenas) ellos no podian pronunciar bien la X por ejemplo en estas palabras como México Oaxaca Ximena Texas ETC. Suenan y se dicen como si tuvieran una j en lugar de la X pero los mexicanos asi lo escribimos ok? es como si pusieras hilo o hielo sin H

  23. Lola Says:

    en realidad México es una deformacion castellana de vocablo nahua que significa “en el centro de la luna” escrita por ortografica fonetica por esclavos forzadamente colonizados como Mexico, sin ser una palabra esdrujula, puesto que en la lengua nahua, todas las palabras de 2 o mas silabas son graves, tales deben ser Tenochtitlan, y no Tenochtitlán como vulgar mente se a difundido

  24. José Says:

    los argentinos son unos hijos mal paridos de mujeres violadas por nazis fujitivos, sin identidad cultural mas que la idolatria a un jugador quien por cierto se dopó con la playera del equipo que dice tanto amar…
    por cierto los alemanes se volvieron a ensartar a sus mujeres 4 veces

  25. Gabriela Says:

    Los españoles piensan que porque nos colonizaron nos inventaron todo… hasta el nombre. Eso sólo demuestra lo sobervios que son y hasta donde puede llegar su complejo de superioridad por algo que sucedió hace miles de años y que es parte de la historia solamente.

    Para los que no sepan, nos llamamos “México” porque la palabra proviene de los vocablos de la lengua náhuatl metztli (luna), xictli (ombligo, centro) y -co (sufijo adverbial de lugar). Así, el nombre de México significa, según esta hipótesis, ‘lugar en el centro de la luna‘ o ‘lugar en el lago de la luna‘, que fue uno de los nombres mexicas del lago de Texcoco. Algunos autores que se dedicaron al estudio de la cultura mexica afirman que estos significados podrían traducirse simbólicamente en “centro del mundo”.

    Así que, mis queridos amigos, aceptenlo de una vez y de paso superenlo, México se pronuncia MéJico, se escribe México.

  26. Dark Says:

    Lo que pasa es lo que mejicanos todavía viven pensando que son mejicas, vaya estupidos, en vez de dar conciencia de avance a su gente, siguen viviendo en el pasado con tal título. ¡Idiotas! y un ejemplo, la estupida de Gabriela que lo menciona Jajaja

  27. Miguel Says:

    Porque los sudamericanos siempre que ven estos temas empiezan a decirnos incoherencias? en serio, ya hartan.

  28. Irma Says:

    La verdad es que ni uno ni otro la correcta pronunciación de México, sería Mecsico , si así como lo pronuncian los gringos como ya dijeron viene de metztli (luna), xictli (ombligo, centro) pronuncien el xictli , los que somos mexicanos y nos enseñan a pronunciar estas palabras sabemos sería csictli o sea Mecsicó así esta ¿por qué se pronuncia y se escribe diferente entonces? , es por que cuando los españoles querían pronunciar Mecsicó no podían así que empezaron a decir Méjico … pero con la escritura antigua o sea .. México la cual los Mexicanos decidimos quedarnos y adoptamos como nuestra , así que ni unos ni otros pero eso si México es México y se pronuncia Méjico y como tantas otras palabras en muchos idiomas que se forman de una amalgama de culturas e influencias que a fin de cuenta eso somos los mexicanos y que bueno ! pues si no, no seriamos el país tan maravilloso que somos .

  29. Josk8 Says:

    la pronuniación correcta es Meshico no mecsico, porque así suena la x en muchas lenguas indígenas , incluyendo la maya y mexica (meshica)

  30. natalia Says:

    martin es un idiota

    AGUANTE meJico CABRONEEEEEEEEEEEEEEES

  31. JORGE Says:

    Porque tanto pedo, a la mierda con ese nombrecito cursi de MEXICO o MEJICO esta demasiado indio,mejor regresar al verdadero nombre del país, LA NUEVA ESPAÑA y ya,a la mierda con sus nombres en nahuatl,la mayoría de los mejicanos no somos aztecas,ya basta que nos endilguen una cultura que no es la de la mayoria……..

  32. antonio Says:

    Lo que sucede es que la “x” se ve mas bonita que la “j”,..jeje y ademas de eso, es cierto que la pronunciacíón de la palabra México en su idioma nativo, el Nahualt, no tiene un equivalente exacto en español, pero se asemeja mas a la “ch” que a la “j”, algo asi como “Méchico” ó “Méshico”, en Argentina el sonido de la doble”ll” y de la “y” se asemejan las bien a la de la “ch”, cuando ellos dicen “yo”, suena más parecido a”cho”, es simplemente una cuestión sociocultural, y creo se debe respetar eso, nadie es perfecto.

  33. AlejandraH. Says:

    Conpletamente de acuerdo con Antonio :). Todo es de acuerdo a la pronunciación.

  34. AlejandraH. Says:

    Completamente*

  35. Saulo Says:

    Pues no es una concesión, mas bien la academia no se quiere ver mal quedando en reidiculo porque los mexicanos no le hagan caso.
    Si quieren cambien el diccionario cuantas veces quieran, es más… que la real academia diga que se escribe con J.
    ¿Y eso qué? ¿Ceen que los mexicanos cambiarían nomás porque alguién más se los manda?
    Pues aunque hayan heredado el idioma de quien sea, los mexicanos lo hicieron propio. Al igual que hacen propias muchas mas cosas, creanme esta discucion sea en donde sea, es absurda. Y a los mexicanos les tiene si cuidado… y ni se emocionen porque aqui hay mexicanos discutiendo… ellos solo se rien de sea quien sea que se atreve a discutir con ellos.

    ¿No me creen? yo vivo entre ellos y me siento muy mexicano aunque no haya nacido en México.
    Sí… leiste bien, se escribe México… En serio!

  36. Angeles Says:

    Tiene toda la razón saulo, tomamos asi el nombre de México por que es algo muy mportante y valioso para nosotros y pues para lo que dijo Dark si quicieramos vivir como nuestros antepasados no crees que esta discución nisiquiera se estuviera llevando acabo, por el simple hecho de que tendriamos la misma tecnología de hace años, pero claro una persona que ni siquiera tiene el valor de poner su nombre lo va entender, que lastima, creo que personas tan ignorantes como tú solo se pueden esconder para poder decir lo que sienten, y si de verdad crees que eres alguien deverias disculparte con Gabriela, ya que ella en ningun momento ofendio a alguien y menos a ti.

  37. FERNANDA Says:

    En el comentario numero 1, dice que ningun latinoamericano, no por error, escribiria ” Méjico “, y aqui, donde yo vivo, ARGENTINA, ENTRE RIOS, PARANA, hay una calle que se llama asi (Méjico)

  38. lotti Says:

    para empezar texas no se pronuncia tejas… se pronuncia tecsas y ke ne estados unidos pronuncien meksiko es por la pronunciacion de la x en estados unidos….
    y estoy totalmente deacuerdo con el comentario num 1 ke nadie escribiria mexico con j….
    comentario 37 los argentinos son un excepcion… ni siquiera es su pais….

  39. lotti Says:

    Y POR CIERTO 19 FUTBOL NO SE ESCRIBE ASII, SE ESCRIBE FOOTBALL… JAJAJAJA

    OTRA PALABRA KE LOS MEXICANOS ADOPTAMOS A NUESTRO ESTILO :P

  40. Novohispano Says:

    Que verguenza tener compatriotas tan ignorantes como los que han publicado aquí. Les envío un saludo y una disculpa personal a los amigos españoles e hispanoamericanos que han sido insultados por esos ignorantes, sepan que no todos los mejicanos somos así. ¡Saludos desde Méjico!

  41. jorge Says:

    NO se preocupen mexicanos porque los ezpanolez, arjentinoz y hasta el ignorante novohispano quieran cambiar el nombre común, no oficial de México. No entienden de raíces prehispánicas y esas ondas, por lo mismo, podemos decir arjentina, aunque ellos defenderán que es con g por la plata, pero igual, nos vale. Novoshispano, respeto tu ignorancia, no todos sabemos historia de México.

  42. Fore Says:

    No tiene sentido lo que dice la señora Castro, es un absurdo lo que menciona, “México” es un nombre propio, todos los nombres propios son arbitrarios no es de ella decidirlo. Si la RAE no lo aceptara por la pronunciación tampoco tiene importancia, no están concediendo nada, simplemente serían ignorados o sugeridos de que si no quieren pronunciar fonéticamente, pronuncien la ‘X’ como su reglamentación diga. No se va a cambiar el nombre de un país solo por lo que una institución lingüística diga, y además, ajena al país en cuestión. Talvez resuelvan este obvio absurdo pronunciando ‘méshico’ o como marque su estándar. En otras palabras no depende de la RAE ni de sus estándares. Vergüenza de los compatriotas, de baja autoestima, que están dispuestos a cambiar el nombre de su país por lo que diga una institución lingúistica de otro.

  43. Vergara Says:

    Daniel querido, la H en español es muda, así que decir que el argentino pronuncia YO como (SH)O es un comprobante mas de que existen mejicanos que se creen parte de estados unidos y hasta confunden las lenguas, en la variante del Español que se habla en Argentina la Y no se pronuncia como la I, ¿si no para que vas a usar la Y?, lo que si te reconozco es que, solo en algunas provincias de Argentina, pronunciamos la LL como Y, pero no es mas que una costumbre regional y jamás la imponemos como alguna regla gramatical, de ahí a pronunciar la X como J y corregir al que escribe “Méjico” hay un abismo de pedantería e ignorancia.

  44. Eddie Says:

    Nos tiene sin cuidado como escriban nuestro nombre en el extranjero. Nosotros nos llamamos México y así debe de escribirse, porque en nombres propios no hay ortografía; pronúncienlo como les dé la gana, pero escríbanlo de manera correcta como nosotros respetamos los nombres de otros países que son todos inventos (y por derecho propios) de cada uno (colombia, argentina,
    chile.

  45. yesii Says:

    no entiendo tanta pelea México es un mombre propio y como tal es valido ya este con x,j y hasta con g por que de la stre formas es correcto lo que si les puedo asegurar es que ahora haciendo una investigacion del por que se escribe México con “x” me doy cuenta que los que opinan sobre esto en blogs son justamente extrangeros, en verdad que les importa si es con j,g ó x hay tantas cosas por que pelear y no por el nombre de un pais realmente bello que aunque les duela a los paises de sudamericanos(especifico que esto es solo para los que nos llaman perdedores y estupidos)México es igual o mejor que ellos y ya dejen de tacharnos de tontos que si es cierto tenemos muchos deficientes pero al menos no estamos ofendiendo a otros para hacernos sentir mejor

  46. Roxy Says:

    Bueno, que lindo ver tantos comentarios, tanto buenos como malos, sobre México. De algún modo es agradable estar en la atención de los demás, ¿será por eso que los extranjeros, y en particular, los argentinos nos tienen tanto coraje?. ¿De qué manera sobresalen ellos?. Me parece que de ninguna por eso tienen que entrar al debate de como se escribe el nombre de mi país. Aquel que presumió haber eliminado a México en el mundial, puedo decirle con certeza que es de lo único que puede presumir, porque ellos ni siquiera como selección son buenos, que individualmente tengan buenos jugadores es muy diferente, y si no, diganme ¿cuándo fue la última vez que ganaron un mundial?…En el 86???…Estan viviendo sólo del recuerdo de haber sido campeones hace ya más de 20 años…pfff…en fin, argentinos sigan debatiendo sobre la escritura del vocablo México, porque es de lo único interesante que pueden escribir y hablar.

    Y México se escribe con x les guste o no, pero por si no les gusta, dense por enterados que a los mexicanos eso no nos quita el sueño =).

    Por cierto, primera y última vez que ingreso a esta página ;)

  47. Luis Says:

    esta bien idiota este “debate”
    se escribe “México”
    get over it…

  48. TUpapa Says:

    yo quiero conocer arjentina y ezpaña.

  49. Diego Says:

    Roxy tiene razón. ¿Por que hacernos tanto problema por un país que solo tiene mejicanos y terremotos?

  50. Carolina Says:

    Graciosos los españolitos, debatiendo sin fundamento. Por lo menos Doña Lucila ofrece sus razones aunque no sean aceptadas ni por la RAE.
    España con tanta cultura e historia hoy en día sigue en controversia por sus propios idiomas.
    Gritan al cielo que España se rompe! todavía no se han aclarado cómo escribir ni hablar, si educar a sus hijos en catalán, gallego, euskera, castellano u otros.
    Discuten cómo escribir sus propios topónimos pero tienen cara para hablar de otros países. En sus pocos años de democracia han exigido volver volver a escribir los nombres de muchos lugares en sus propias lenguas descartando el español o castellano y todavía piden más cambios porque son modernos!!! no se entienden ni ellos.
    Dejar que México se escriba como sus propios ciudadanos quieran, que no es asunto de España

  51. Vero Says:

    En Argentina hay calles que se llaman Méjico (escrito así) y en la escuela, al menos hace 20 años, se enseñaba “Méjico”. Luego, fútbol se escribe fútbol (en inglés es football)y Tejas se pronuncia Tejas…EN ARGENTINA!!! Pero es cierto que los nombres propios se escriben como a quien puso el nombre se le dé la gana…y no fuimos los Argentinos los que lo hicimos…así que aunque nos parezca algo confuso e incluso mal escrito, tendríamos que escribir México, ¿tanto nos jode? Me parece que tenemos que ser más tolerantes entre nosotros, entender y saber respetar las diferencias. COMO ARGENTINA QUE AMA SU PAÍS lamento que haya Argentinos tan imbéciles que salgan con temas de fútbol que no vienen al caso, que salgan a insultar y a denigrar sin motivo…se cagan en sus compatriotas, en el país y en absolutamente todo y se vuelven “nacionalistas” en los mundiales…idiotas! Por suerte no son todos y ni siquiera es la mayoría…idiotas hay en todas partes, aunque se concentren en EEUU!( perdón)

  52. Mari Says:

    ¿A caso siempre tenemos que estar discutiendo sobre el idioma? Siempre es lo mismo cuando de hablar el español se trata. Es de lo más normal que con la colonización se modificaran palabras, o se inventaran nuevas. También Inglaterra tiene este problema con Estados Unidos, los critican por pronunciar de una forma distinta. Pero que se le va a hacer, es inevitable la modificación de la lengua. Y por supuesto que México no quiere cambiar la x por la j ya que es una costumbre, no es para nada absurdo, es una parte de nuestra identidad. Cada quien tiene sus modismos y todos son muy respetables.
    Así que por favor seamos tolerantes, y pido un perdón por las ofensas dichas por mis paisanos.

  53. Metzxicca Says:

    “Desde que abrimos en esta tierra los ojos de la inteligencia los en ella nacidos, el nombre de la patria vímosle escrito con x. La x ha sido una letra ya consagrada por larga tradición. Tiene algo de hierático y sagrado. Alterar el nombre, ya como estereotipado, de la tierra natal, de la Nación que reconocemos por nuestra, parece una especie de profanación contra lo que protesta el sentimiento. Quitarle a México la x es como si al águila de nuestro escudo se le suprimiese el índico nopal o la ondulada culebra; o como si a nuestra bandera se le cambiara alguno de sus tres emblemáticos colores. ¿No protestaría contra ello el sentimiento en consorcio con la costumbre? ¿Qué pueden las razones filológicas al lado del sentimentalismo o la pasión?”
    Manuel G. Revilla

  54. Metzxicca Says:

    Si a esas vamos, llámenle al chicle jicle, ya que ¨chicle¨´ proviene de la palabra Nahuatl ¨xictli¨, y que significa:¨Ombligo¨.
    Una prueba más del sonido ¨sh¨ o ¨ch¨ de nuestra X de México.

  55. jonas Says:

    mexico proviene de mexica (su pronunciasion es algo asi como meshica) solo que los inveciles de los españoles eran tan idiotas que no podian pronunciarlo bien asi que lo decian con j pero bueno gracas a dios no escribo vos al referirme a 2da persona y a todo aquel arjentino jaja ezpaniol jaja por que practicamente no existe la ñ la eliminaron del alfabeto jajajajaja les deseo buena suerte y sigan peleando por la escritura de mi tan querido pais mexico QUERIDOS U ODIADOS MAS NUNCA OLVIDADOS y DEBERIAN PREGUNTARSE COMO DEBERIA ESCRIBIRSE ESPAÑA YA QUE COMO MENCIONE LA Ñ FUE ELIMINADA DEL ALFABETO???? Y ARGENTINA VA CON J O CON G espero sus respuestas

  56. jonas Says:

    mexico proviene de mexica (su pronunciasion es algo asi como meshica) solo que los inveciles de los españoles eran tan idiotas que no podian pronunciarlo bien asi que lo decian con j pero bueno gracas a dios no escribo vos al referirme a 2da persona y a todo aquel arjentino jaja ezpaniol jaja por que practicamente no existe la ñ la eliminaron del alfabeto jajajajaja les deseo buena suerte y sigan peleando por la escritura de mi tan querido pais mexico QUERIDOS U ODIADOS MAS NUNCA OLVIDADOS y DEBERIAN PREGUNTARSE COMO DEBERIA ESCRIBIRSE ESPAÑA YA QUE COMO MENCIONE LA Ñ FUE ELIMINADA DEL ALFABETO???? Y ARGENTINA VA CON J O CON G espero sus respuestas gracias

  57. Gustavo Says:

    Bien a como veo la situación, los españoles tratan de corregir lo que ellos mismos establecieron hace unos siglos como lo es la pronunciacion de la “x”, asi como ustedes lo hablan de manera muy diferente aunque sea mas soportable que los “sho” y los “vos” de los argentinos culeros que para lo unico que saben discutir es para argumentar con su estupido equipo sobervio de futbol, aqui en México nosotros tenemos nuestro propio acento y para mi es la forma mas correcta de pronunciarlo sin cantaletas homosexuales como las de los argentinos, preservamos nuestras lenguas indigenas porque son parte de nuestra nacionalidad y aunque arreglemos las cosas a chingadasos o con cinta, nosotros siempre nos vamos a sentir orgullosos y desde niños nos enseñaran a amar a nuestro pais y a decir ¡Viva México!, si quieren a su pais, escribiran su nombre como es debido para ustedes ya que cada quien adopta su propia identidad nacional. Asi que a todos esos ezpanioles y arjentinos que nos quieren corregir los mando a chingar a su madre y ni quien niegue que aqui tenemos los insultos mas cabrones del español. ¿Y cual es la segunda ciudad donde mas se habla español? Los angeles y se habla al estilo mexicano

  58. ¿”México” o “méjico”? « Taringa! Says:

    [...] Fuente 1:http://www.buscadoor.com/mexico-mejico/ [...]

  59. española Says:

    Bueno como he leido a algunos por aqui decir españolitos q queremos cambiar el nombre a otros países” que si no nos ponemos de acuerdo con nuestros propios idiomas , que si tenemos complejos jajaaja ( esto es lo mas gracioso) les digo que yo escribo MEJICO con jota por q me da la gana por q esta bien y la RAE lo acepta ,si no les gusta …. Ajo y Agua parece mentira que esten quejandose precisamente los mejicanos cuando han degradado el castellano a un spaninglis. Asi q señores mejicanos no tenemos complejos pero para nosotros son mejicanos al igual q ustedes nos llaman gayegos o gachupines y no se abren debates por parte de los españoles preguntandonos por q para ustedes somos todos gallegos o gachupines, dejense de complejos que una jota o una equis no hace mas o menos grande un país ni a sus ciudadanos

  60. PuertoRicolive Says:

    Para todos los tontos pendejos culeros mejicanos que se creen q por llevar una x mexico es mejor les digo : Cambien el nombre de su pais por estados narcotraficantes del norte de america les viene mejor dejense de pendejadas y ponganse a trabajar manga de desocupados no me extraña q en Los Angeles se hable el español mexicano es que en USA HAY 22 millones de mexicanos muertos de hambre pidiendo por las calles y cortando pasto a los gringos ,manga de parasitos

  61. Horrorizada! Says:

    ¡Que decepción! ¡Que tristeza me da el ver la falta de respeto y el racismo expresado en éste blog en la mayoría de los comentarios publicados! No entiendo el por qué de todos estos insultos y la falta de sensibilidad que tienen unos hacia otros.
    En primer lugar me gustaría recordarles el objetivo de ésta discusión: el debatir, de manera sana y respetuosa, si es correcto o no escribir “Méjico” y “México.” Los comentarios xenófobos son irrelevantes para resolver ésta cuestion, por lo que les sugiero a aquellos que se dedicaron a insultar a mexicanos, españoles y argentinos que se busquen un foro en el que sus comentarios sean al menos relevantes. Me parece sumamente ignorante de su parte que el único argumento que puedan emplear en defensa de su postura sea el del insulto y la humillación de un grupo de personas. Hay que aprender a discutir, y para ello hace falta aprender a respetar a los demás.
    En segundo lugar, me gustaría explicar que si la palabra México se escribe así, es por una adaptación al castellano que hicieron los españoles durante la conquista del país. Según los académicos, México proviene de “mexica”, denominación que los aztecas se daban así mismos en honor a su dios Huitzilopoztli, llamado también mexi o mexicall. Éstos últimos parecen provenir del nahuatl “meztli” y “xitli.” Debido a que la fonética correcta con la que se debían de pronunciar dichas palabras (SH) no formaba parte del castellano, los españoles recurrieron a las letras con las que contaban para expresarlo: la letra X. Con el paso de los años y durante la colonización española, se sustituyo la fonética correcta (SH) por la de la letra j, la cual era correcta para dicha letra en castellano antiguo.
    Estoy completamente de acuerdo en que la lengua se va modificando, y que hay que adaptar las palabras a las normativas lingüisticas. No obstante, y como ya se ha dicho anteriormente, la palabra México es un nombre propio, por lo que no está sujeta a modificaciones fonético-ortográficas. Si la gente quiere aferrarse a la escritura que representa años de tradición, ¿qué mas le da a los demás? Si en cincuenta años la RAE llegara a intentar cambiar España por Espana,¿no preferirían mantener tanto su sonido como su letra aunque fuese por mera tradición? No me parece que dicha conducta sea motivo de mofa y mucho menos de insultos. No es cuestión de complejos, ni de terquedad, sino de querer mantener la identidad nacional.
    México no deja de ser un país maravilloso por cambiar una simple letra, simplemente parece injusto que le quieran cambiar el nombre por algo que les parezca más correcto. Me parece una tragedia que la gente siga creyendo que la única forma correcta de hablar es siguiendo el modelo español. Ni los españoles hablan mejor el castellano que los argentinos o mexicanos, ni los argentinos que los mexicanos o españoles, ni los mexicanos que los españoles o argentinos. Yo he vivido tanto en méxico como en España y me he encontrado a gente que habla y escribe extraordinariamente mal en ambos sitios. Y no hace falta ir muy lejos. Como podemos observar en este blog, el mundo hispano está repleto de gente que no se sabe expresar correctamente en castellano, que no sabe emplear correctamente una tilde, y que incluso pasa completamente desapercibida del uso de puntos y comas.
    Dejémonos de necedades y respetemos a los demás por sus ideas y convicciones. Si el país se llama México y se pronuncia como Méjico, ¿realmente les supone un gran inconveniente aceptar que es así? Finalmente no es una palabra cuya raíz etimológica provenga del castellano, así que ¿hace falta deformarla para que se ajuste a una serie de normas, sobre todo sabiendo que ya se ha deformado de su origen fonético anteriormente?

  62. gustavo Says:

    completamente deacuerdo con Horrorizada! me voy de aqui

  63. rlucas Says:

    No sé por qué tantos comentarios respecto a esto si todo es muy simple, nosotros podemos escribir méxico como queramos porque somos mexicanos y es un nombre propio pero ningún peruano, chileno o colombiano puede hacerlo puesto que méxico no es su país.
    si no fuera así yo tendría el derecho de escribir pheruano o kolombia.

  64. Roberto Says:

    México es México y será siendo México.

    Saludos desde Chile.

  65. axel r Says:

    a ella que le importa!!
    que valla y que preocupe por sus asuntos….es nuestro orgullo

  66. Diego Says:

    No sé si sea ignorancia, o cómo llamarle, pero es absurdo pensar que porque el idioma surgió de un área geográfica, va a conservar las mismas características por siempre. Recuerden que el español que hablamos en la actualidad no es el mismo que se hablaba hace cientos de años. El idioma (cualquier idioma, no nada más el español) está en constante evolución y cambio, y si la RAE adopta ciertas pronunciaciones, neologismos, etc., es porque ellos no crean el idioma, sino que se adaptan a la evolución del mismo. Que pena que haya personas que se expresen tan mal de otras por el simple hecho de tener una nacionalidad diferente, cuando en cualquier lugar del mundo existen personas de todo tipo. Y que falta de educación muestran al ofender explícitamente a alguien para expresar un punto de vista. Y el adoptar una pronunciación del pasado no es aferrase a él, sino parte de la cultura que nos identifica, que aunque influida por la de los Estados Unidos, seguimos teniendo una cultura inmensamente rica, como estoy seguro que en todas partes existe.

  67. Sevillano Says:

    Pero, ¿qué mas da como quiera llamarse cada uno?, basta ya de debates estériles, lo que hay que hacer es aprovecharnos de que personas de infinidad de paises, nos llamemos como queramos,podemos entendernos en un idioma común y no tirarnos la “X”, la “j” ó la historia, a la cara del vecino.
    Mientras los anglosajones son una piña y dominan el mundo, nosotros nos enzarzamos en que si la x, que si la j.
    Si ya el carácter hispánico es tendente, de por si,a la autodestrucción, desunión y al cainismo, percibo que su fusión con lo azteca, maya etc, no sólo no lo ha arreglado sino que lo ha acentuado.¡así nos va!

  68. ¿México o méjico? | LAINFORMACION GRATIS ESPAÑOL Says:

    [...] Fuente 1:http://www.buscadoor.com/mexico-mejico/ [...]

  69. soytumismidad Says:

    Méjico. La X fue sustituida por J a partir del siglo XVI. Que los mejicanos lo quieran escribir con X es otra cosa.

  70. Luicho Says:

    Hola. Para empezar ésto se ha convertido en una guerra de orgullos más que en un blog cuyo fin (supongo) era simplemente saber cómo se escribía.
    Bueno, ya que estamos en estos términos de pronunciación y escritura ¿por qué no escribir indiscriminadamente Kuba, Kanada, Arjentina o Kolombia?

    Escribir México es mejor. Sí, ahora se pronuncia Méjico en vez de Méshico pero tomen en cuenta que la “x” puede sonar s, j, sh o ks (por lo menos en México), así que tal vez por eso nos da igual escribirlo con x y no nos causa conflicto verlo sin j. ¿Qué les cuesta escribirlo con x?

    Ahora tampoco vengan a decir “ahh es más correcto con j”, “es un arcaísmo”, “blah blah blah” por que francamente nadie habla un español de diccionario. y para los que digan que hemos “deforma’o” su idioma, sépanse que uds. tampoco lo hablan bien. ¿Y por qué va ésto?… Si tanto se quejan por escribir “bien” una palabra, pronúncienla bien también; el diccionario dice atlante, no alante; dice hablado no habla’o.
    (sin ánimos de ofender).

  71. Konex Says:

    los argentinos pronuncian la “y” como SH y eso si esta mal en ningún lado dice que la “y” se va a pronunciar como SH siempre dicen SHO y todo lo que lleve una vocal después dela “y” tambien con la doble L lo pronuncian igual como SH “esha” en lugar de ella, y muchos países pronuncian muy mal las palabras y las letras y quieran aceptarlo ono México hasta eso tiene el español mas neutral de todos los hispano parlantes ! así que dejenos en paz bola de envidiosos “boludos” VIVA MÉXICO A PESAR DE TODO VIVA MÉXICO!!!!

  72. Koji Hikata Says:

    mexico es cn X porke asi esta dispuesto en mexicooo todos saben k se pronuncia mejico pero es mexico le duela a kien le duela asi esta en el diccionario asi se kedara

  73. Koji Hikata Says:

    i nadien a deformado su idioma porke el español biene de grecia i del idioma latin y saben porke es mexico? porke asi esta escrito en los documentos legales nacionales e internacionales no es una monada de mexicanos asi se escribe i punto y para responder la pregunta de una ves

    se escribe méxico cn X!

  74. Español Says:

    Pos vale ,entonces quedamos en eso no? escribimos México y pronunciamos Méjico…
    Pos ya esta hombre, tampoco era para tanto la discursión no?

  75. Rubi Says:

    Bueno primero que nada como mexicana que soy, desde mi punto de vista y pensamiento para nosotros los mexicanos México siempre se escribira MÉXICO si con “X” pero reconosco que se pronuncia con “J” asi suena. A mi no me resulta importante como nuestros vecinos quieran escribir el nombre de nuestro amado y bello pais, despues de todo cada pais, cada cultura, cada persona, son y somos diferentes cada quien escribe a su manera si a veces no correctamente pero bueno cada quien no!.

    Me da tristeza que existan personas que se hacen mas insultando a otros y sacando cada parte mala de estos, pero dejenme decirles que nosotros pienso no somos nadie para ofender a los demas asi como nosotros respetamos a paises vecinos esperamos ser respetados igual. Chicos ya sean argentinos, españoles o mexicanos somos personas no creen que deberiamos llevarnos bien, en varios comentarios nos marcaron a los mexicanos como narcotraficantes y miren en todo el mundo existe la maldad de varias formas si existe el terrorismo, asesinos, violadores, en fin muchisimas formas mas y no me dejaran mentir que en todos los paises existe esto, si se que desgraciadamente México esta pasando por una ola de violencia mayor a la de muchos otros paises, pero no por eso se debe tachar al paises en general como narcos o asesinos, existimos personas con valores, sentimientos, costumbres y estamos orgullosos de esto pues son nuestras raices somos MEXICANOS. Miren tenemos lo necesario para dejar de lado los malos pensamientos y acciones y comenxzar a cambiar nosotros mismos como personas para asi poder cambiar al mundo pues se que no queremos un mundo que viva en guerra sino en paz queremos la paz mundial no es asi?, por eso creo que debemos respetar, y entender cada cultura es diferente inclusive cada persona lo somos pero tenemos en comun algo somo seres vivos con corazon y sentimientos que solo vamos en busca de ser felices sin darnos cuenta que a veces por llegar a esa meta rompemos las ilusiones de otros.

    Una disculpa de parte de todos hacia todos los que se sintieron agredidos talves ellos nos comprendan algun dia.

    Saludos a todos, a todos los paises

    Sonrian, sean felices, les deseo un buen dia.

  76. Jarochita Says:

    Pero es que estos españoles de mierda se quieren meter en todo y no tienen ni puta idea México se escribe con X por que es la manera que había antes de ser conquistados por los virulentos españoles que fueron invadidos no sé por cuantas culturas

  77. De Jalisco si señor! Says:

    Argentinos hijos todos de su devaluada y re…jodida Eva Peron… a los Mexicanos nos vale reverenda madre si les gusta o no. Patio trasero y lo que quieran pero bien que vienen a refugiarse de su pobreza a nuestro pais… no esten mamando y no esten con sus chingaderas MÉXICO así se escribe! MéXico es el pais con el mejor español… che pelotuuudo… boludo… sho… hahahahahahaa NACOS sin historia!

  78. Fre Says:

    Amigos, México viene del Náhuatl Mēxihco que no tiene nada que ver con este puto idioma que nos vinieron a imponer.

    P.D. Metanse un puño en el culo

  79. Lucía Says:

    Concuerdo con Fre, la lengua antigua de la que ustedes hablan es el Náhuatl que es la lengua que existiá antes de la conquista y tiene la misma fonética que el Otomí y otras lenguas indígenas, es como decir Ixmiquilpan (Iksmiquilpan) y perdón por ser correctos al escribir, tenemos de parte a la RAE y amamos nuestras raíces

  80. Vaco Says:

    El nombre de México proviene del Náhuatl, el idioma español es la lengua romance más habladas. a diferencia del idioma ingles. Si algún mexicano pronuncia Mejico es incorrecto, usualmente los extranjeros son quienes dicen Mejico porque no lo se, que ellos nos lo digan.
    Si pronuncian mal el nombre de un país seguramente es porque son ignorantes y no tienen un poquito de cultura y nos llaman subdesarrollados.

  81. Maiie Says:

    Me impresionan todos esos comentarios acerca de nuestro país cada quien vive en el suyo y no es necesario que se pongan a decir los defectos de los demás sin ver si quiera los de los suyos. México es así con “x” porque, pues así se le nombro por nuestros antepasados si son tan ignorantes no estén comentando sobre este tema que a ustedes españoles, argentinos, u otros países, no les concierne para nada nadie es superior a nadie el dinero, la tecnología u otra cosa que sea mayor que otra no hace superior a nadie.
    Jamas podremos estar todos los países en paz si no dejan estas niñerías atras.

  82. Estebán Says:

    Vaya ignorancia de los participantes españoles.

    México viene del náhuatl “Mēxihco” que significa -según la teoría más aceptada- lugar de Mexihtli (antiguo Dios patrono del pueblo azteca). Los aztecas se hacían llamar así mismos como mexicas y a su ciudad capital, como Mēxihco Tenōchtitlān. Los españoles respetaron entonces el nombre tan significativo de Ciudad de México. La equis en el nombre de nuestro país, es un reconocimiento a nuestra herencia indígena.

  83. Mexicano Says:

    Sin dudas las personas que escriben Méjico o Mejicanos con j reiteran y afirman su ignorancia.

    Le pese a quien le pese

  84. Dictadura del relativismo Says:

    [...] [...]

  85. bagae Says:

    en vez de pronunciar con jota, porque mejor no pronunciarlo con x ;) da lo mismo.

  86. rik Says:

    es México y se pronuncia México.

    No es dificil intentenlo.

  87. Mario Says:

    Ezpanol o gachupín.

  88. Lucho Says:

    Seas Méjico o México… Pagale la Medianera a EE.UU…

  89. max Says:

    Mexico, en Santo Domingo existe un sector que se pronuncia Jaina, resulta que durante la primera intervencion militar USA, los gringos en sus mapas escribieron Haina, porque ese es el equivalente cuando en su idioma, piensen en un gringo preguntando a alguien por “jaina”,pues des pues de la invasion, viene la reconstruccion gringa de lugar, y adivinen colocan el nombre de Haina, y nosotros seguimos diciendo Jaina. QUE VIVA MEXICO!!!

  90. Republica del Rio Grande Says:

    No se pero a España le debemos la delimitacion del territorio.. de otra forma, mejico solo seria la ciudad de mejico y sus alrrededores… el norte, de no ser colonizado por españoles, lo seria por los estadounidenses como paso con texas.. no habria de otra. Saludos y dejen de tratar de inculcarnos a los norteños una cultura como la de los aztecas o mayas, las cuales no nos pertenecen.

  91. henry Says:

    si te crees grigo di Mexico
    si eres latino di Mejico

  92. Jorge Says:

    porque no esta bien decir arJentina o espaNIa, como ahi que?, si quieres respeto, demuestra respeto, es MEXICO y san se acabo, no alegues por boludeces ignorante

  93. CLAUDIA Says:

    Como dice el señor Ricardo Lopez Mendez:

    México, creo en ti,
    Porque escribes tu nombre con la X
    Que algo tiene de cruz y de calvario:
    Porque el águila brava de tu escudo
    Se divierte jugando a los “volados:
    Con la vida y, a veces, con la muerte.

    Mexico se escribe con x, como Xochimilco, Acoxpa, Mixiote, Oaxaca, Xochitl, Xoloescuntle, Mixcoac y muchas, muchisimas, mas.

  94. catalmex Says:

    Por favor, independientemente del tema en cuestión que ya ven que es muy confuso según sus argumentos, no se compliquen más la vida equivocándose con la Real Academia de la Lengua Española como la mayoría la llama, esta academia no existe…La que si existe es la Real Academia ESPAÑOLA de la LENGUA. La constitución Española especifica que el Español o Castellano es una de las cuatro lenguas españolas que se hablan en el país… Elorden de las palabras sí varia el significado… Por DIOS!!!

  95. Neftali Says:

    Por donde empezar.

    Mexico es el pais que más personas en el mundo habla “español”.

    Creo que con el tiempo México tendrá su propio idioma el cual espero que sea llamado “mexicano” por que no, el español o castellano en algun punto de su historia dejo de ser Latín para llamarse “español o castellano” creo que pasará lo mismo con todos los demas paises que en su momento tuvimos influencia de España.
    En esas epocas no habia chats en donde entraran los franceses, los españoles, los italianos y se pongan a discutir quien habla mejor el latin o como se escribe mejor.
    Hay mucho futuro en México, de hecho siguen llegando muchos argentinos a vivir aqui en México, asi como españoles y de muchas partes del mundo, las estadísticas no mienten, En USA es cierto que hay muchos mexicanos trabajando en puestos incomodos, pero tambien ya hay mexicanos en puestos de poder en el vecino pais del norte. No somos un pais tan grande territorialmente como Argentina pero tenemos casi tres veces su población y producimos mucho más.
    En muchos casos España es similar a México, en relación con la Unión Europea y USA.
    México va mas alla de las fronteras, una buena parte del pais del norte es de origen mexicano. Los Ipots y iphones que muchos de ustedes usan son parte del capital e inversiones de un mexicano, uno de los hombres más ricos del mundo.
    Lo que quiero comentar es que México tiene muchas cosas que ofrecer. al menos se puede cultivar mariguana en nuestro territorio, no existiria elproblema del narcotrafico si no la necesitaran en otros lugares, como Europa por ejemplo.

    Saludos,

  96. scorpius Says:

    No se porque’ se justifica la X por venir de mexicas, pero extrañamente México no se pronuncia como se pronuncia Mexicas o sea la x como Sh ? Como sea es una de tantas contradicciones en las que caen las discusiones sobre este tema,. Paz, así por ejemplo diríamos que los únicos que pronuncian correctamente son los estadounidenses. Es solamente una broma aunque si creo que tiene algo de sentido la aseveración. Paz hnos mexicas.

  97. Diego Says:

    Por Dios!!!! Para empezar, que chinguen a su madre los arJentinos de mierda, son los unicos imbeciles que se meten a todos los foros a pelear con todo el mundo y los unicos imbeciles que se mueren de hambre, y para desviar el tema hablan de futbol, que por cierto emigran como ratas a México (ultimo censo 32,000) y critican a los Méxicanos en E.U.A.? Idiotas. Y en cuanto a los españoles, que triste escuchar todo lo que han dicho aqui y que critiquen una “x” (que es nombre propio) y que nos nacionaliza cuando uds. tienen el problema mas grande de identidad, separatismo, etc. El pais de habla hispana donde menos se habla español per capita se llama España. Una altisima parte de su poblacion ni siquiera se siente española e intenta evitar el español(Catalanes, Vascos, etc.) y critican nuestro uso de la “x”, y es triste porque de todas las naciones en este mundo, creí que uds. entenderian mas. Pero al fin y al cabo es México les guste o no a unos idiotas argentinos o resentidos españoles (lo dice el pais con mayor gente de habla hispana)

  98. Diego Says:

    Y me retracto y pido una disculpa a los españoles por mis comentarios, he tenido una muy amigable y amable experiencia con amigos españoles como para generalizar asi en contra de ellos por unos cuantos retrogradas de esa misma nacion, cosa que no puedo decir de experiencias que he tenido con argentinos pero supongo que no todos deben de ser igual de idiotas como los que han comentado en este tema. Tambien recordarles que en españa tambien se ha usado la “x” con sonido de “j” tal como es el caso de Xerez, por lo que es bastante ironico que haya discrepancia en el caso de México pero en fin, quien quiera escribirlo con “j” que lo haga! solo refleja su nivel de educación y respeto por otra cultura porque en otros paises de habla hispana con los que México tiene una estrecha amistad como Chile, Perú, Colombia, Rep. Dominicana, etc. No ha habido ningun problema en tolerar y respetar por EDUCACIÓN el uso de la “x” que México da.

  99. Belen Says:

    Leí en un comentario que los argentinos decimos SHO, en lugar de YO y que lo escribimos de la misma manera SHO, le cuento a quien hizo ese comentario que esta equivocadisimo, sólo quienes viven en capital federal pueden “marcar” un poco mas la pronunciacion de la “Y” (en otros casos la “ll”) y suena como “SH”, en el resto de las provincias hay distintas pronunciaciones, lo que definitivamente no hacemos es escribir SHO ni nada distinto al YO!!!!!!!!!!!!!

  100. Neftali Says:

    que bueno que existan las diferencias! que aburrido sería si todos fueramos iguales y todo lo hicieramos de una sola manera!

    A mi me gusta que algunos argentinos hablen asi o que los españoles pronuncien con “C”. o que usen vos etc. son cosas de estilos. Aqui en México existen muchas pronunciaciones y acentos diferentes desde el norte hasta las fronteras con CentroAmerica.
    es diferente porque se combinan diferentes origenes en el sur hay muchas palabras mayas, en el centro muchas palabras aztecas! en el norte por la cercania con los angloparlantes muchos anglisismos, habra quienes juzguen que esta mal pronunciado o asi no se dice o no se escribe. pero se han preguntado para que es el idioma? para comunicarse!! por eso con gusto le digo maus al ratón que tengo para apuntar mi monitor. y le digo carnal a mis cuates o amigos! asi nos identificamos o comunicamos!

  101. elmaol Says:

    Que estúpidos los que escriben que entonces si nosotros escribimos Méjico, ellos pueden escribir Kolombia o Arjentina. Lo de los vocablos Méjico o México lo aprueba la RAE, la que gústeles o no, rige las normas de nuestra lengua.. Y a quien le creemos más , a los de la RAE o una partida de nacionalistas absurdos que atacan a todos los que correctamente escribimos Méjico?

  102. elmaol Says:

    “Los Ipots y iphones que muchos de ustedes usan son parte del capital e inversiones de un mexicano, uno de los hombres más ricos del mundo.”
    Los Ipots ? jajaja
    Y qué, porque UN mejicano es uno de los hombres más adinerados del planeta, lo son TODOS los mejicanos del mundo?. No se cubra de glorias que no le pertenecen…

  103. nasa Says:

    Soy tico pero me gusta pronunciar Mexico como Méksiko…jaja,suena mas cool..”Viva Méksiko” “Viva Méksiko” “Viva Méksiko”

  104. dioco Says:

    méxico o mejíco ambas son muy entendibles, en latinoamerica y el mundo entero se conoce como mexico, en españa es mejíco por origen a la pronunciación, no estoy en contra del mexicano ni del español solo que siempre tratamos de guerrear por cosas insignificantes por la web con todo el mundo, no estoy de acuerdo con el nombre de mexico por que los mexicas no fueron la unica etnia en mexico vaya que las hay y muchas, el termino mexiquense es muy grottesco , mejor se hubiese quedado con el nombre de nueva españa ya que fue el primer nombre denominado para lo que hoy conocemos como mexico.

  105. FRANCISCO VARA Says:

    Tendremos los Mexicanos(mejicanos) que pensar en otro nombre para nuestro querido país. entre el crimen “organizado” y nuestro gobierno “desorganizado”, pronto la sociedad civil vamos a desaparecer, vayamos pensando en otro nombre….y ahora quien podrá salvarnos, “el chapulín colorado” yá esta muy viejo. Saludos

  106. Torombolo Says:

    @LUIS ALBERTO #14

    Hablas de la ortografia de los demas, pero no te das cuenta de la tuya. DeBerias es con B y no con V

  107. Di Says:

    Es sorprendente como continúa la ignorancia entre los españoles. La Sra. Castro debería de ponerse a estudiar un poco filología de verdad. Esta discusión ya fue resulta hace la menos 100 años, la RAE por fin acepta que no se trata de un imperialismo lingüístico y debe aceptar las formas culturales. Si vamos con la “coherencia” lingüística, empecemos por varios puntos.
    1. Los hablantes de España son los primeros en faltar a la coherencia de la gramática y fonética de la lengua (véase la gramática descriptiva de Bosque y Demonte). Los principales fenómenos y “aberraciones” lingüísticas se encuentran en esta pequeña fracción de hispanohablantes.
    2. México es la forma aceptada en México, y eso basta para que sea reconocida. Texas ha aceptado esta forma por su valor histórico regional, no por condescendencia, como mal afirma la ¿estudiosa? o ¿letrada?
    3. La mejor filología se hace en México, y basta ver con las publicaciones y concesiones que se le dan a este país, puesto que el altiplano central es la región en donde “mejor se habla el español”.
    4. Los españoles aún no se ponen de acuerdo si hablan “español” o “castellano”.
    5. Mexicano idiota si no sabe que se escribe con X, posiblemente es malinchista.
    6. Si a pronunciaciones vamos, ¿podía la Sra. Castro porqué siguen manteniendo el valor de la v en la ortografía? pues su variación ortográfica no tiene ningún valor fonético. Todos aceptamos que se escribe la v por su puro y mero valor histórico, pues en español nunca se pronuncio la labiodental.
    6. Los que dan razones absurdas como “quedarse con el nombre de Nueva España” etc. deberían de estudiar un poquito de historia, sino España debería ser conocida como Hispania, puesto que fue la primera forma dada por los latinos, y olvídense de la ñ, porque es ni o gn para otras lenguas que tienen este mismo sonido, el español es la única lengua que usa esta grafía para un sonido que está en muchas lenguas (ese es un argumento igual de absurdo que los que dan fundados en teorías sacadas de la manga y sin ningún fundamento filológico).
    Acepten ya que tenemos independencia lingüística, nuestra pronunciación sigue las normas “esperadas” de la evolución lingüística, y tenemos una forma de hablar muy apegada a la sintaxis dictada por la RAE, a diferencia de España.
    Y si quieren seguir diciendo tonterías les recomendaría que leyeran a Reyes, con la X en la frente, y las discusiones filólogas (en verdad filólogas y no tonterías) entre los integrantes de los distintos ateneos, donde se fundamenta realmente la razón de porqué finalmente la RAE acepta la X de México no como modalidad del español sino como estatuto.
    Si vamos a decir Méjico, propongo que se escriba Espania o Espagna, porque la ñ es igual de inválida que nuestra x bajo los argumentos que dan.

  108. Di Says:

    A todos, pueden leer la última actualización de la RAE, México se escribe con X, y no es nacionalismo. Y por otro lado, si sabes un poquito de filología te darías cuenta de que la RAE se equivoca muchísimo y poco ha aportado al estudio de la lengua, no en vano México,que hace estudios serios y filológicamente rigurosos tiene la concesión del español mejor hablado en el mundo hispanohablante.
    Y por último, y se acaba la discusión, pues no se puede hablar con necios que siguen creyendo que hablan español solamente (habiendo todo un mundo que lo habla también y mejor). Si se trata de apegarse a las normas de pronunciación, porqué la RAE no quita la g también, para qué escribir “Argentina” y no “Arjentina”, esa g sólo tiene un valor simbólico también. Si pueden darme un argumento que no traiga su contradicción en sí mismo, aceptaré su “méjico”

  109. Ivan Orellana Says:

    Mi punto de vista es distinto. Yo soy dibujante y cada vez que debo diseñar algo relativo a Mèxico la rotulaciòn se ve màs hermosa con X.

  110. Rafael Says:

    Para los españoles la grafía x de México o Texas
    comporta una dificultad mayúscula que iclinan a muchos a pronuciar estos topónimos como Mécsico y Tecsas (al estilo yankee, por ello creo mas acertado utilizar en nuestro ámbito la letra J que cubre con creces la fonética que desea representar, respetando en todo momento la grafía que deseen utilizar los mejicanos.

  111. Xochicóatl Says:

    A ver. Primero que nada, en México somos herederos, querámoslo o no, de una diversidad de culturas que pueden dividirse en dos vertientes: la hispánica y la mesoamericana. Esta última, a su vez, cuenta con una gran diversidad de expresiones culturales provenientes de una enorme variedad de pueblos.

    Cuando llegaron los españoles acá, confundieron las pronunciaciones y empezaron a deformar las palabras originarias de estas latitudes. En realidad, México debería pronunciarse “Méshico” (como si fuera una che suave), de acuerdo a la propia lengua náhuatl.

    Es importante tomar en cuenta que en el México actual hay muchas palabras de origen náhuatl que acostumbramos escribir con equis pero con pronunciaciones distintas a la que los españoles asignan a la equis, como Xochimilco, Xóchitl, Oaxaca, etc.

    Lo que diga la Real Academia a la mayor parte de la gente hispanohablante le vale menos que un cacahuate, sobre todo a quienes vivimos de este lado del charco. Es bien sabido que esa institución no impone usos, sino que finalmente los reconoce. Digamos que es la última, en el conjunto de los hispanohablantes, que implementa los cambios. Así pues, el uso hace la norma, no al revés.

    Los hablantes transforman la lengua a partir de las circunstancias sociales y los movimientos culturales emergentes. La lengua es dinámica. Si fuera estática, estaríamos hablando en latín clásico o tal vez en náhuatl clásico.

    A los puristas que quieren imponer que los mexicanos escribamos “Méjico” en lugar de México, les sugiero que primero empiecen por escribir Jóligud en lugar de Hollywood. Luego nos platican cómo les fue. Yo lo escribo así como una expresión de rebeldía contracultural, pero nunca es mi pretensión imponer que el resto de los mortales escriban todos igual que yo, sería una ridiculez, como la que exhiben a veces los puristas de la Real Academia.

  112. Epaminondas Says:

    Pues nada, queda claro, hay que escribir México…y por extensión supongo que también Tixuana, Xalisco, Guadalaxara, Ciudad Xuarez…..

  113. Memoeslink Says:

    Se escribe México, como ya lo han dicho un millón de veces, debido a que es nombre propio. ¿A quién demonios le gustaría que le cambiaran el nombre, claro, a menos que fuera cool? México se ve más estético que Méjico, aunque ambas formas son válidas, pero aún así no es una palabra que pueda modificarse, en un nombre proveniente de otra lengua, con otra pronunciación, pero supongo que el sonido de la “j” se quedó debido al uso que antes tenía la “x”, como Quixote, Xalisco, etc. El sonido en realidad debería ser “sh”, cosa que ni los mexicanos pronunciamos como tal, supongo que en el pasado algún español comenzó a jorobar con lo mismo de que “no se pronuncia así, se pronuncia como jota”. Entonces cada quien que pronuncie y escriba como quiera, pero que los demás respeten. Es como la escritura actual sin sentido y carente de gramática y ortografía de algunos jóvenes internetianos, usando letras para darles otros sonidos, como la “w”, etc., como esos emos o blablablá. Así que dejen de joder todos, ¡Viva México, su puta madre! :D

  114. mati Says:

    Esto de la J y la X es una pelotudez. Yo tengo una pregunta mucho mas interesante: que es Mexico y por que son tan feos sus habitantes?

  115. fco Says:

    En castellano antiguo no existía el sonido actual de “j”. Palabras como “caja”, “bajo” o “jarabe” se escribían con “x”: “caxa”, “baxo”, “xarabe” y esa “x” se pronunciaba como en inglés “sh”, es decir como se pronunciaría en inglés “casha”, “basho”, “sharabe”.

    “México” o “Texas” se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban “Méshico”, “Teshas”. Cuando cambió la pronunciación de “x” (“sh”) a “j”, algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la “x” en su grafía aunque su pronunciación es con “j”.

    Por otra parte, la grafía “x” pasó a representar el sonido de “ks”, como en “examen”, “exigir”, etc.

    * Hay que añadir que la letra “j” tenía antiguamente el mismo sonido que la “j” inglesa, es decir, “Juan” se pronunciaba como en inglés “John”, luego pasó a pronunciarse como “sh” y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto “x” (sh) como “j” desembocaron en el mismo sonido -la “j” actual-)

    En España, se acostumbra a escribir “Méjico”, “Tejas”, “Javier” o “Jiménez” para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir “México”, “Texas”, “Xavier” o “Ximénez”

    La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar “México” o “Texas” como hacen los ingleses, es decir,”Méksico” o “Teksas”, ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

    La pronunciación antigua de “x” en castellano como “sh” explica porque los ingleses llaman “sherry” al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo “Xerés”.

    Porfavor, antes de demostrar su nacionalismo racista por su ignorancia, informense e investigen del tema.

    PREGUNTO, ¿¿COMO SE DICE EN ESPAÑOL O CASTELLANO CHOCOLATE, AGUACATE, TOMATE O JITOMATE? ASI COMO OTRAS MILES DE PALABRAS AUTOCTONAS AMERICANAS QUE HAN ENRIQUECIDO EL IDIOMA

    ASI QUE NO MAMEYES EN TIEMPOS DE AGUACATES CARNALES, ¿CAMARA? LA NETA DE LA CORNETA AL RATON NOS VISENTIAMOS, Y QUE VIVA MEXICALPAN DE LAS TUNAS BOLA DE PUÑALES.

  116. fco Says:

    114 MATI
    guardate tu pelotudes (no con z)de comentario y abre un libro, tal vez descubras lo que son los
    Estados Unidos Mexicanos y que tu no eres miss universo.

  117. GERARDO Says:

    SE ESCRIBE “MEXICO” PORQUE ES UN NOMBRE PROPIO LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA NO HACE LAS REGLAS SOLO TRATA DE ESTANDARIZAR LAS REGLAS GRAMATICALES PARA DARLE UNIFORMIDAD AL IDIOMA. EL IDIOMA LO HACEMOS LOS MILLONES DE PERSONAS QUE HABLAMOS EL ESPAÑOL Y SI UN GRUESO DE PERSONAS QUE HABLAMOS ESPAÑOL PREFERIMOS ESCRIBIR
    “MEXICO” CON “X” ES MUY PERMITIDO Y DEBE ACEPTARSE QUE SE ESCRIBA ASI Y NO SER PEDANTES CON “REGLAS GRAMATICALES ” QUE MUCHAS DE ELLAS TIENEN SUS EXCEPCIONES. ASI QUE SE ESCRIBE “MEXICO” EL IDIOMA Y LA ESCRITURA LA IMPONEMOS LOS QUE HABLAMOS Y ESCRIBIMOS EL IDIOMA CON EL PASO DEL TIEMPO NO UNA “ACADEMIA” QUE SOLO ESTA PARA ESTANDARIZAR SI PERO ACEPTANDO EXCEPCIONES EN MUCHAS DE SUS REGLAS. ESPAÑOLES O MEXICANOS NO NOS PELEEMOS!!!! HAY QUE ESTAR ORGULLOSO DE NUESTRA NACIONALIDAD PERO SIN CAER EN EL NACIONALISMO TANTO SU PAIS (ESPAÑA) COMO EL MIO (MEXICO) O LOS DE SUDAMERICA DE HABLA ESPAÑOLA NOS CONSIDERAMOS “CRISTIANOS” RECUERDEN ENTONCES QUE JESUS DIJO “TODOS USTEDES SON HERMANOS” O “TODOS VOSOTROS SOIS HERMANOS”(MATEO 23:8) NUESTRO IDIOMA EVOLUCIONA DIFERENTE EN CADA REGION SEAMOS FLEXIBLES Y NO IMPONGAMOS REGLAS RIGIDAS A NUESTRO IDIOMA QUE ASI NO SON LAS COSAS AL FINAL GANARA LA MAYORIA QUE ESCRIBIBA O PRONUNCIE ALGUNA PALABRA DE CIERTA MANERA O SE LE DARA EL SIGNIFICADO A ALGUNA PALABRA COMO LO ENTIENDA LA MAYORIA O POR QUE NO, TAMBIEN GANARA LA MAYORIA QUE QUIERA PRONUNCIAR ALGUNA LETRA DE CIERTA MANERA. PARA SEGUIR REDUNDANDO LA MAYORIA GANA Y LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA LO ACEPTARA Y DARA EXCEPCIONES

  118. Caleb Says:

    Tan simple, tan sencillo, es una palabra que deriva del Nahuatl y no Nahua (es un idioma, para este país y para muchos otros lugares las lenguas indígenas son idiomas, así que demos el respeto debido) hasta donde se, muy pocos españoles de aquella época y por el uso del lenguaje castellano, no podían o se les dificultaba pronunciar varias cosas de la lengua nahuatl, así que hacían lo que era más fácil y lo cómodo fue México, obviamente como dice otro comentario aquí, las “X” en el nahuatl son comunes, y el usarlas en varias de las palabras que ahora figuran en el español, no es un error, sino más bien, identidad cultural, es como si los mexicanos que somos los que tenemos más hispanohablantes en el mundo dijéramos que la paella no se llamará o escribirá así.

    Argentino que puso ese comentario, ve a leer un libro porque el fútbol no le hace bien a tus neuronas y Mexicanos no se sientan agredidos por un comentario de fútbol, maduren y preocupen se por la situación actual del país.

  119. J.G. Says:

    Interesante… Yo escribo Méjico, resulta más aceptable que toda la dicha y hábida argumentación de la X por su muchedumbre mejicana. La RAE expone y describe con “criterio” (no propio) como se suscitó la cosa y refiere muy claramente que todo es por cuestión de evolución, las articulaciones del maxilar inferior. La artículación de la X evolucionó al sonido de la J, por tanto se escribe y se lee actualmente Méjico. En el caso de la X ya no suena como antiguamente (el sonido friccionando a palatino), evolucionó a S, y si se debe escribir ese país con X se leería Mésiko. Pero escribir con X es un retraso en la historia humana, de retrasados mentales, cuando la vida gira al presente y eso es un criterio natural. Sin embargo la RAE acepta, no sé si sea por lástima o tal parece por diplomacia, que el sonido de la X se lea con J en el Español para aquél país, lo cual es una incapacidad e inutilidad de comprensión de lo que ellos mismos exponen…

  120. uy Says:

    para el comentario 69 mexico fue una colonia española a inicios del siglo 16 nos conquistaron y en el sglo 19 nos independisamos no en el 16 y en el 19 fue cuando se llamo mexico y se llama haci porque es una palabra del español antiguo antes del renacimiento y no tiene nada que ver la unificacion de la lengua asi se escribe y punto final no aparte final

  121. Español Says:

    Encontré este foro porque dudaba de cual era la forma correcta de escribir Méjico; ahora que ya sé que se puede escribir de las dos formas prefiero hacerlo con “j”, pero noes por ofender o joder a nadie, es que yo siempre lo he escrito así… y mi duda era si lo estaba haciendo mal …

    ahora bien, lo que me llama la atención del foro, es que cada vez que sale en un foro u debate en el que se incluyen españoles y mejicanos comienzan estos últimos a insultar a los españoles sin venir a cuento; A ver! que ya hace varios siglos que acabó la conquista, ya vale de tocar los cojones, que en España nadie insulta a los italianos por invadirnos, ni a los árabes, ni a los franceses… ya basta de tanto victimismo, os puedo asegurar que en España nadie tiene complejo de superioridad de nada, más bien lo contrario, lo que sí nos duele es que nos insulte gente de países que debieran tratarnos como amigos por nuestro pasado común… así no vamos a ningún sitio… en cambio, los anglosajones tienen claro que son una familia, y no se dedican a pelearse entre ellos argumentando que hace un montñon de tiempo se masacró a los siux…

  122. Español Says:

    ¡Ah!, y perdón por la ortografía, pero es que escribo rápido y no tiengo tiempo de corregir las erratas

  123. natikari Says:

    Como casi siempre…los espanioles opinan sobre cuestiones que desconocen , recurren a ataques racistas para. Justificar su supuesto sentido de superioridad…y si alguien maneja mal el idioma son ellos…conozcan mexico antes de opinar de modo tan ligero, ni alienados ni sirvientes de norteamerica, cuando los espanioles llegaron aqui existian culturas de cientificos y astronomos, mientras en hispania seguian fornicando con sus gallinas y creian que el mundo era plano…quienes son los obtusos y subdesarrollados ?

  124. natikari Says:

    Y no fue una conquista…fue una masacre, les da mucho orgullo haber llegado con enfermedades ocasionadas por la suciedad en la que vivian, …leanse algo de jacques soustelle antes de opinar … Se creen de primer mundo pero viven entre el prejuicio y la ignorancia !!!

  125. petrika Says:

    Sólo quería comentar que cuando estudiaba primaria por los años 60, Méjico se escribía Méjico en mapas y cualquier texto de lectura, por eso sigo usando esta forma de escribir el nombre de ese país, y nuestro idioma es el Castellano y no español, ya que noes un idioma sino un gentilicio.

  126. temoc Says:

    El nombre oficial del país es
    ESTADOS UNIDOS MEXICANOS.

    xoconostle ojoconostle o soconostle.
    de el náhuatl xoconochtli, literalmente tuna agria de xococ agrio + nochtli tuna. Esta x se pronuncia /sh/. m. Tuna agria que sólo se emplea en la confección de dulces en almíbar o cubiertos.

    pero claro que como desconoces esta planta y dulces, no hablas de eso, están como los pericos hablan lo que saben pero no saben de lo que hablan

    quieren discutir del idioma nauatl…
    vete a una amoxkali abre un amoxtli y amoxpoua acerca de mexico y tal vez aprendas de xtabentun, xtabay xicalanca, xiote, xochitlan, ixtli, ixpolotl, xopili, ikxitl, uexolotl, axno, tlaxkalli, texcocotl, lalax, kuaxilotl, toxkatl, nextik, tlaxtlaui, axkan,nixtamal,oaxtepec, polibox, tlaxcal, tixla, tuxla, texcoco, tlakaxipeualistli, etc. etc. etc.
    tienes dudas busca el diccionario de la Academia Mexicana de la Lengua o uno de nahuatl.

    yo estoy orgulloso de mi MEXIKAYOTL y mis raíces y la verdad me dan risa que debatan de un idioma que no conocen, porque no intentan convencer a los suizos que no son zweden o a los magyar que se pronuncia Hungría y con acento i o mejor aun que los chinos cambien su escritura para que les podamos entender hahahaha.

  127. sandro Says:

    yo pienso que es justo que se diga méjico y no méxico porque no me parece 1 palabra correcta,y entonces conviene decir méjico con la j,y no méxico con la x,ademàs suena mas bonito con la j de decir méjico,bueno esta es la opiniòn que les di,espero que les hayan gustado.

  128. vane Says:

    Por lo visto Luis Alberto no tiene acentos en su teclado ni “B” jajajajajajja

  129. mel Says:

    disculpen si no concuerdo con algunos .
    mi opinión es que en ingles se dice México y en español Méjico .

  130. silvia Says:

    Una chica brasileña me preguntó si era México o Méjico. Yo le contesté que siempre escribo México, pero lo pronuncio /Méjico/. Según lo que me enseñaron en la escuela primaria se aceptan las dos grafías, aunque la mayoría de las veces lo veo escrito México, mexicano.
    Ahora que ya sé que los mexicanos prefieren escribirlo con “x”, tendré que hacer una nueva mención sobre el asunto a esta chica.
    También quería comentar que en mi ciudad (interior de Argentina), se escribe “yo” y se pronuncia /sho/ o /io/.
    Y el nombre de mi país, se escribe con G, imagino que se debe al hecho de provenir del latín argentum (plata).
    Y por favor, no metan a todos los argentinos en la misma bolsa. Como decimos por aqui, “boludos” hay en todas partes, no es cuestión de nacionalidad, es de mentalidad y educación.
    Saludos.

  131. INEZA Says:

    SE ESCRIBE México, se pronuncia MEXICO Y SERA SIEMPRE MEXICO, Y QUE NO LE GUSTE, QUE CHINGUE A SU MADRE….. M

  132. Juan Says:

    Se escribe México por el origen del nombre ya que no es del Español ni Ingles ni algun otro idioma, si no que proviene del nahualt una lengua prehispanica. En cuanto a su pronunciacion les vale verga. Aquí en México escribimos México y pronunciamos “Méjico”. Y si son una bola de españoles que solo critican que por feos, malos jugadores, narcos… pues es porque estan pendejos y se nota que son de esas personas de clase media y baja que siempre estan en la calle de “vagos” y no estudian… o estudiaron pero no obtubieron un titulo…

  133. Sergio Says:

    Soy mexicano, lo escribo así por la inercia de los usos y costumbres. (lo mas correcto es Mejico, en el sentido mas purista del idioma) lo que en verdad me apena es tener compatriotas tan ignorantes que menosprecian el análisis de una conocedora del tema (mencionada al inicio del blog). Y es que el mexicano siempre es mas sabio que el Director Tecnico, que el Presidente y que las reglas gramaticales.
    Perdonamos Mundo !!!!

  134. Cone Says:

    Me encanto el comentario acerca de la vergüenza separatista española (reniegan de pertenecer a un ridículo reino), a parte de su patética pronunciación (no se les entiende, hablan muy atropellado); y de el problema que tenemos en México de una sobrepoblación de argenitinos…

  135. Pablo Says:

    A ver animales…

    México (náhuatl: Mēxihco «en el ombligo de la luna»), oficialmente llamado Estados Unidos Mexicanos, al que no le guste que no lo escriba.

    Que la RAE regule y “defigure” el español como quiera, dejemosle el náhuatl a los mexicanos.

  136. Jorge Says:

    !Viva México!

  137. Alejandro Says:

    FACIL, México es un nombre propio, y asi como se escribio por primera vez se quedara para toda su vida, que Espana la llame diferente da igual, pero que comience con todos los Jonatan, Yonatan, Estephani, Estefani, Karla, Carla, Karen, Karem, y demas nombres del mundo Allan, Alan, etc, ya que el dia que cambien a todos al mismo nombre adivinen que…….. Mexico no cambiara,y gente de españa la gente que habla mal de otros paises es la escoria de su propio pais, a leguas se nota quien es un ignorante y quien no, y me extraña que los españoles super reclamen, ya que ellos son los deformadores del castellano por excelencia si ustees escribieran las cosas como hablan harian esto—Eshque en eshpaña, tenemosh la forma, mash correcta de hablar, eshos MeXicanosh no shaben como hablar<————, quiero que escriban asi porfavor……

  138. Ing. Manuel Y. G. Says:

    ¿Concesión política?
    ¡Que risa!

    Eso es de lo mas absurdo e incoherente que he leído eXpresado en su máxima eXtención…

  139. Pepito Grillo Says:

    He leído hasta el cometario 21 y ya me canso de tanto ignorante…. Qué pasada de mejicanos analfabetos.

    6.- Pako; eres tonto hasta desayunar y después todo el día. ¿Te gusta (a ti a tus amigos) escribir el nombre de las ciudades según se escribe en sus provincias? O sea que ¿escribes London? de verdad eres tontico.

    14.- Luis Alberto; Tú también eres tonto y analfabeto. El teclado tiene Ñ y bien bonita. Sólo que en tu ánimo de ser gringo compraste un teclado inadecuado para escribir tu propio idioma, tonto! Aún así demuestras que eres más tonto de lo que puedes parecer en principio porque puedes configurar el ordenador para que la distribución del teclado sea la española con Ñ y además con tildes. No tienes excusas para no escribir tildes.

    21.- Mexicana; Tú, igual que tu compatriota Luis Alberto, te mueres por haber nacido al otro lado de la frontera, pobre india… Los abecedarios que dices ya ni tienen Ñ posiblemente no sean españoles, ¿te lo has planteado alguna vez?

    Conclusión: Los mejicanos son unos muertos de hambre, analfabetos y esclavos de los Estados Unidos de América(¿Debería escribier Unisted States of America para respetar su forma “original”? jajajaja).

    A tomar por culo indios

  140. Pronce Says:

    CHE, MEJICANOS DE MIERDA!!!!! PORQUE NO SE VAN CON LOS MAYAS Y LOS AZTECAS A LA REPUTA MADRE QUE LOS PARIO!!!! VIVA CORTES!!!!! QUE LOS HIZO MIERDA!!!!
    MACACOS, FEOS, SUCIOS Y DERROTADOS!!!

  141. MEX CHINGA PUTOS!!! Says:

    La verdad no se que hago aqui viendo puras pendejadas de ardidos españoles y argentinos y otros putos por ahi que me parecen traen ganas de una buena putiza aver si asi se callan ese hocico y perdonen mi lenguaje pero no soy grosero me gusta ser sincero jeje

  142. jorge Says:

    Todos menos los maleducados tienen razon.

  143. javinex Says:

    Para mi siempre será, MÉJICO!!. o ya se vendiron a los yanquis?!?!!!!

  144. tigre Says:

    se puede escribir de los dos modos, aunque serecomienda mas con x.

  145. Asqueada Says:

    Q flojera con todos los groseros no mexicanos q han publicado aquí, pobres!!!!! de seguro están (y seguirán) tan “muertos de hambre” que en su vida, por más que sueñen con hacerlo, han venido de visita a nuestro país… ni vendrán!! Dónde existe una raíz cultural tan importante, y tan valorada por conocedores!!! Patrimonio del mundo!! Declarado por UNESCO!!! :D

  146. Jorge Says:

    “se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país”

    Con ese argumento se debería respetar y aprender el modo en el que la gente de su propio país los llama. Ya no diríamos Estados Unidos sino pronunciaríamos: Yunaitd steits

  147. daniel Says:

    no es cuestion de gramatica la supuesta especializta que citas pareciera que no sabe lo que habla. Lucila Castro…es algo mas complejo tiene que ver con la sociedad,cultura mas que una simplista reestructuracion gramatical de una supuesta experta

  148. luis Says:

    pendejos todos los que digan que es mejiCO aun que les duela el culo se escribe MEXICOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  149. Manuel Says:

    No debería ser posible leer uno de estos comentarios insolentes. Que falta de respeto y amor propio causan los que no son Mexicanos.

  150. Manuel Says:

    Por cierto, pongan México en la rae y veran que sólo aparece el primer párrafo que ostenta esta ridícula pagina web. El segundo párrafo es un invento, ningún miembro de la rae se podría dar el lujo de escribir esas tonterias y manchar a la rae de esa forma.

    Lo más probable es que sea un invento añadidura de algún estúpido sudamericano, que odia a México. Los españoles no son así.

    Saludos, y aprendan a respetarse así mismos no ofendiendo a los demás.

  151. Manuel Says:

    Por cierto, investigando un poco más acerca de la tal fulana lucila castro… pues resulta que es “especialista” graduada de la universidad de buenos airrreeeeesss. Que mas quieren?

    Por lo tanto el segundo parrafo de esta funesta e infame página web, es en realidad una opinion pendeja de una arjentina más.

    Por lo tanto carece de credibilidad, y no puede ser tomada en serio, por el simple hecho de que esta persona no pertenece a ninguna silla de la Asociación de Reales Academias de la Lengua Española.

    El que subió esta informacion es solo un arjentino que odia a México, basandose en una opinión de otro arjentino!!! Pffffff!!!

    Ya dejense de estupideces y de inventar pendejadas arjentinos!!! Y dejen de poner palabras en boca de los españoles.
    arjentinos aciegos y nefastos… . Por qué será que odian a México?

  152. vandit Says:

    En el antiguo nahuatl se pronunciaba meshico solo que los españoles lo vinieron a modificar y el escribirlo con la x ó j es cuestión solo de molestar, por que también hay muchas mas cosas que se escriben con x y suenan como si fuera j (ejemplo) la ciudad de Xerez o como el libre del Quixote, que ahora ya lo modificaron, también esta el nombre de Ximena o el apellido Ximenez

  153. omanet Says:

    Bla bla soy mexicano, que quede claro, no entiendo porque la gente de mi pais se rasga las vestiduras por como se escribe el nombre del pais yo intencionalmente he escrito con j mejico y me insultan por eso, porque el mexicano en general tiene que apelar al insulto en vez de apelar a la inteligencia, porque siempre hablando del pasado y en vez de eso miramos al futuro y nos educamos para ser una nacion grande y fuerte eso deberiamos de hacer cambiarle el nombre al pais porque ni tan siquiera se llama mexico el nombre oficial es estados unidos mexicanos ese es el verdadero nombre asi que esta es una discusion mas que esteril

  154. Kevin Dubplate Says:

    En castellano antiguo no existía el sonido actual de “j”. Palabras como “caja”, “bajo” o “jarabe” se escribían con “x”: “caxa”, “baxo”, “xarabe” y esa “x” se pronunciaba como en inglés “sh”, es decir como se pronunciaría en inglés “casha”, “basho”, “sharabe”.

    “México” o “Texas” se escribían (y se escriben todavía así) porque se pronunciaban “Méshico”, “Teshas”. Cuando cambió la pronunciación de “x” (“sh”) a “j”, algunas palabras (básicamente nombres propios) conservaron la “x” en su grafía aunque su pronunciación es con “j”.

    Por otra parte, la grafía “x” pasó a representar el sonido de “ks”, como en “examen”, “exigir”, etc.

    * Hay que añadir que la letra “j” tenía antiguamente el mismo sonido que la “j” inglesa, es decir, “Juan” se pronunciaba como en inglés “John”, luego pasó a pronunciarse como “sh” y finalmente como se pronuncia ahora. Es decir, tanto “x” (sh) como “j” desembocaron en el mismo sonido -la “j” actual-)

    En España, se acostumbra a escribir “Méjico”, “Tejas”, “Javier” o “Jiménez” para acomodarlos a su pronunciación actual, mientras en América se suele escribir “México”, “Texas”, “Xavier” o “Ximénez”

    La Real Academia de la Lengua Española permite escribir esos nombres de las dos maneras. Lo que es un error inaceptable es pronunciar “México” o “Texas” como hacen los ingleses, es decir,”Méksico” o “Teksas”, ya que en castellano esos nombres no se han pronunciado nunca así.

    La pronunciación antigua de “x” en castellano como “sh” explica porque los ingleses llaman “sherry” al vino de Jerez. Por supuesto, Jerez se pronunciaba en castellano antiguo “Xerés”.

  155. Rafa Says:

    Es simple, la regla ortográfica en español marca que debe escribirse con “x”, si no lo hacen es por ignorantes.

    Sólo para los Argentinos y Españoles que nos insultan, seguramente la mayoria de los mexicanos estamos feos, enanos, gordos… indios como nos dicen. Hablando en lo personal, prefiero eso a pobre y sin empleo.

    Sin duda existen paises con mejores condiciones económicas que las de México pero también sin duda, nuestros indicadores macroeconómicas son por mucho superiores pa los suyos. Así que… cada quien vive como le toco vivir, a menos que quiera hacer algo para cambiar. Por cierto, mi apariencia no concuerda con la que describen y en estos momentos no me puedo quejar de la vida acerca de mi situación. Así que pónganse a trabajar y ahorren… si pueden.

  156. German Says:

    Bueno antes que nada a nadie le doy la razón
    sabemos todos que el castellano contiene una rama de variaciones en los diversos países que se domina el idioma español,Cada quien tiene su propio variante en su nación o comforme su región..Soy Hondureño y actualmente vivo en Medellin ,Colombia …dejenme decir que hay una gran variedad de la lengua española por todo latino-america, No hay ningun insulto simplemente otra manera de escribirlo, La Academia Real Española es la autoridad maxima y es la que decide de como se hacen cambios en nuestra lengua….al que no le guste pues que estudie Inglés,Frances o cualquier otro idioma…Con todo Respecto….chaooooo

  157. Juan camargo Says:

    Es México, con X. Por razones culturales e históricas largamente documentadas. Lo que diga la RAE no es determinante, siempre está un paso atrás. No escribimos Euscadi, sino Euskadi, ni jenofobia sino xenofobia…

  158. OMAR ESAIAS Says:

    BUENO LA MANERA CORRECTA DE ESCRIBIRLO ES Mejico! LO DE LA X LOS mejicanos LO INVENTARON PARA SONAR MAS GRINGOS TANTO ASI QUE HAZTA EL NOMBRE DE estados unidos mejicanos ES COPIADO DE ESTADOS UNIDOS DE AMERICA! SEAMOS SINCEROS TODOS mejico ES CONOCIDO POR SER EL ETERNO COPION MUNDIAL PUES DESDE SIEMPRE LA TV ES EL 80% COPIA DE VENEZUELA Y EL OTRO 20% DE USA, COLOMBIA, ARGENTINA Y CHILE! ES TAN PATETICO LO COPION QUE mejico ES QUE SABEN CUAL ERA EL NOMBRE ORIGINAL DE VENEVISION, LA TV DE VENEZUELA EN LOS 60′S? TELEVISA! VENEZUELA VINO LE CAMBIO EL NOMBRE A VENEVISION PARA SONAR MAS VENEZOLANO, VINO mejico Y RECOGIO EL NOMBRE DE TELEVISA DE LA BASURA DONDE VENEZUELA LO TIRO,BUENO AHORA NO ES TELEVISA ES TELEVASURA TELECOPIONA! EL MARIACHI QUE POR CIERTO ES UNA MUSICA FEA DE RANCHO ES ORIGINARIA DE FRANCIA, LA BANDERA DE mejico ES UNA COPIA DE LA BANDERA ITALIANA! Y YO NO SE PORQUE DISCUTEN TANTO ESTE TEMA SI mejico o mexico siempre EL PAIS ES LA MISMA PORQUERIA! NO SIRVE NI EN EL FUTBOL, NI EN CONCURSOS DE BELLEZA (PUES YA SABEN QUE VENEZUELA ES LA GRAN POTENCIA)NI EN OLIMPIADAS, NI EN TV, NI EN ECONOMIA PUES ES UNO DE LOS PAISES MAS POBRES DEL MUNDO CABE MENCIONAR EL UNICO PAIS POBRE DE NORTE AMERICA!YA NO DISCUTAN POR EL NOMBRE PORQUE mejico ES SIRVIENTE DE LOS GRINGOS Y EL UNICO PAIS DE LOS GRANDES EN TERRITORIO EN EL MUNDO PERO NO ES POTENCIA MUNDIAL EN NADA!

  159. chepo Says:

    estos sudacos se meten en todo hasta en nuestro nombre MEXICO inventan cada pendejada es en verdad la envidia que se les ve que no somos potencia en nada jaja somos la 12 economia del mundo ganamos mucho mas medallas olimpicas que argentina tenemos campeones mundielaes de boxeo como les duele que seamos vecinos de los gringos , sudacos ustedes no hay tantos en USA por que estan muy lejos y algunos cuantos dse ustedes sudacos pasan por MEXICO Y aqui los regresamos para sus mierda de paises MEXICO no los nesesita mierda de sudacos y centro americanos putos MEXICO tienes tratados comerciales con USA CANADA EUROPA JAPON CHINa
    nos la pelan en economia la MEXICANA es bastante mas grande que su puta economia de mierda lo unico que exportan son futbolistas arjentina comen carton estan bien jodidos ambrientinos no dejan de ser sudacos

  160. fanilandia Says:

    La X de Mexico no tiene nada que ver con la letra equis. Esa X viene de la letra griega X (ji), que es una letra que graficamente se parece a la X pero que no tiene nada que ver, ya que se pronuncia como la Jota. En castellano antiguo el sonido de la letra J se escribia con esta letra (ji). La letra Ji luego derivo en J, solo que en algunas palabras, se asimilo (unicamente en el escrito, ya que en la pronunciacion no cambio) a la X, por el parecido de su grafismo (por ejemplo: Mejico/Mexico, Tejas/Texas, Jerez/Xeres…). Pronunciar estas palabras con equis es incorrecto. Es un anglicismo. Saludos,

  161. Roberto Says:

    En nuestra acta de Independencia dice claramente Imperio Mexicano con X no con J de aqui deriva la palabra México (antes era Nueva España), nuestros libertadores le pusieron ese nombre con X cambiarlo a J seria ir contra nuestra historia.

  162. Luis Lauro Says:

    Pues, aunque no les guste a los “fasistoides” del lenguaje, la RAE es clara, es aceptado escribir México con /x/. La recomendación se hace para los demás países de habla hispana, es como nosotros mismos nos hemos denominado, no veo la complicación de respetar ese uso. Por lo tanto si la RAE es consciente de ello y recomienda su uso, entonces escribir “Méjico”, dadas estas recomendaciones, es considerable a una falta de respeto u ofensa. De hecho la mayoría de las personas cuando lo usan así, es para insultar.

  163. Luis Lauro Says:

    Hay una actitud de algunos peninsulares respecto a la lengua española. Se bien que el lenguaje es un sistema con reglas y codificaciones. Pero por alguna razón siente que siguen teniendo absoluta tutela del mismo. El lenguaje como las sociedades está en permanente crecimiento y transformación y está ligado a fenómenos y circunstancias ajenas al contexto español.

  164. Dante Says:

    Mexico es nombre propio y esos
    Nunca cambiam mexico es en nahuatl que aignifica donde el
    Sol y la luna se juntan en español
    Se pronuncia mejico en nahuatl es Meshico

  165. Jams Says:

    Si la real academia de la lengua española ya aceptó la palabra wey, guey o como quieran escribirla, como no va a aceptar atra tonteria menor

  166. Juan Says:

    Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones

  167. juan Says:

    Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Méjico mejicano mejicanos mejicana mejicanas Ciudad de Méjico Méjico-Tenochtitlán Viva Méjico Cabrones

  168. juan Says:

    Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico Méjico

  169. pacheco islas Says:

    se escribe México pendejos NO MEJICO O QUE ESTAS MUDO vienes de otro país además eso TODOS LO SABEN Y SABEMOS

  170. sandy Says:

    Los españoles nos enseñaron a escribir mexicas (de donde se deriva México) con X, después decidieron que se escribe con J, pero después de la independencia ya ni caso les hacemos, así que lo dejamos como esta

    XD

  171. anti sudacas Says:

    MÉXICO hijos de su perra madre

  172. Hugo Says:

    Si ponen Méjico, me sentiré libre de poner Ezpaña…

Publique un comentario